Perché mi offrite incenso portato da Saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano?
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country?
La serata, che era stata orchestrata nei minimi dettagli, sfocia improvvisamente nel caos e la preziosa scoperta di Kirsch rischia di andare perduta per sempre.
But the meticulously orchestrated evening suddenly erupts into chaos, and Kirsch’s precious discovery teeters on the brink of being lost forever.
Ora che ci penso, ho qui la preziosa opera omnia di Heinrich von Kleist edita nel 1907.
I have a valuable complete edition of Kleist's works, 1907.
Mi invitò a casa sua, e io non feci troppo la preziosa.
He asked me up to his place, and I didn't play hard to get.
Quando la bella Beverly smetterà di fare la preziosa con me.
When Beaudacious Beverly stops holding out to me.
Questo tuo fare la preziosa sta cominciando ad annoiarmi.
Really, Vash, this playing hard to get is growing tedious.
Dica a sua moglie di non fare la preziosa, è da idioti.
Tell your wife not to be so shy. It's ridiculous.
Se farà ancora la preziosa con la faccia rinsecchita come una prugna.
See if she's still coming the cunt with a face like a wrinkled prune.
E dai... non fare la preziosa.
Come on! Don't be so shy.
Fare la preziosa non funziona con Jason.
This hard-to-get shit doesn't play with Jason.
Ho letto molto sui vecchi "U Esse A", e ho fatto mia la preziosa ideologia che ha contribuito a forgiare il paese.
So I've read a lot about the good old "us of A", embracing the precious ideology that's helped to shape and define it.
Ho intenzione di fare la preziosa, ma non troppo, con lui.
I'm gonna play him hot and cold.
Quando la magia se ne va... la preziosa giovinezza se ne va con essa.
When the magic goes, so does precious youth.
Per me principessa Kaguya siete come la preziosa conchiglia che custodisce lo spirito delle rondini e le conduce alla nascita.
To me, Princess Kaguya is like the cowry shell the swallow warms as a treasure and a charm for safe birth.
Proprio questa è la preziosa missione del tempio Miyamizu.
That's the important task we at miyamizu shrine have.
Eustacia Vye è la preziosa shih tzu della signora Graham.
Eustacia Vye is Ms. Graham's prize-winning Shih Tzu.
Ma se pensi, anche per un momento, di poter fare la preziosa con i tuoi stati d'animo, quando si tratta del pastore Tim e sua moglie...
But if you think for a minute you can be precious about your moods when it comes to Pastor Tim and his wife...
Ricordate che peccando Adamo perse ciò che possedeva, la preziosa vita umana perfetta.
Recall that by sinning, Adam lost the precious possession of perfect human life.
Quando ti stavano sparando contro... qualcuno di quei proiettili ha colpito la preziosa casa di Jacob?
When you were being "shot at, " did any of those bullets hit Jacob's precious house?
Quella non è la preziosa allevatrice di maiali di Lucy?
Isn't this Lucy's beloved fearless pig rider?
All'inizio ha fatto un po' la preziosa, ma alla fine l'ho dominata alla grande.
Well, she played a little hard to get at first, but then I won her over in the end.
Secondo quanto dice lui, sei tu che fai la preziosa.
Well, according to him, you're the one playing hard to get.
Mi hai mai visto fare la preziosa?
Have you ever known me to play hard to get?
Se George Mortimer scoprisse che ha mentito sulla sua vera identita' e che ha un figlio di 8 anni, dubito che la consideri ancora un buon partito per la preziosa figlia.
If George Mortimer found out you lied about who you were and you had an 8-year old son, I doubt you'd still be the prize catch for his precious daughter.
Quindi, ascoltami, visto che fai la preziosa, alla DollaHyde condurrò io.
So, listen, since you're playing catch-up, I'm gonna take the lead at Dollahyde.
Glenn ha grandi progetti per portare nell'era digitale la preziosa rivista di Matilda.
Glen has big plans to drag Matilda's precious little magazine into the digital age. - Which are?
Beh, sembra che... tu abbia dimenticato la preziosa frusta di mio padre, Knowles.
Well, it seems you forgot my daddy's prized bullwhip, Knowles.
Oh, non c'è motivo di fare la preziosa, eh?
Monsieur! There is no need to play the coquette.
Ne approfitto per ringraziare nuovamente la CIA, in particolare il direttore, signor Feeney, per la preziosa collaborazione che stiamo cominciando.
I would like... to thank...again the CIA, Mr.Feeney in person, its director... for this precious collaboration.
Ci disse che un Cercatore... e una Depositaria, sarebbero venuti per preservare la preziosa vita che aveva creata.
She told us that a Seeker and Confessor would come to preserve the precious life she created.
Non posso sprecare la preziosa energia del mio cervello per soffiarmi il naso.
I can't devote precious brainpower to blowing my nose.
Beh, le assicuro, signore Martinez, che questi uomini, gli USD... rappresentano un cancro... un cancro alimentato da una presunzione incosciente... un cancro che succhia la preziosa linfa vitale dalle pareti intestinali di questa agenzia.
Well, I assure you, Mr. Martinez, these men, the ODS... represent a cancer... a cancer fueled by feckless ego... a cancer sucking the precious lifeblood from the intestinal walls of this agency.
Non sto... non sto facendo la preziosa.
I'm not playing hard to get.
Abbiamo scoperto... che vendeva la preziosa ricerca ad altri.
We discovered he was selling well-financed research to other parties.
Proprio quello che serve al mondo... un'apparizione che fa la preziosa.
Just what the world needs, a coy ghost.
La preziosa pianta di miele, in natura, si trova sui bordi della foresta, nelle radure e alla periferia delle foreste.
Valuable honey plant, in the wild, is found on forest edges, clearings, and the outskirts of forests.
Uno dei club più conosciuti è Socal Overland, un gruppo che è attivo non solo nel godersi il proprio hobby, ma che sta anche lavorando per proteggere la preziosa natura selvaggia alle loro porte nel sud della California.
One of the better known clubs is Socal Overland, a group who are active in not only enjoying their hobby but who also are working to protect the valuable natural wilderness on their doorstep in Southern California.
Dal versetto 20 comprendiamo che Geova aveva dato loro la preziosa opportunità di dimostrare cosa c’era nel loro cuore.
In verse 20 we learn that Jehovah gave them the precious opportunity to show him what was in their hearts.
La nostra acquisizione di SCA nel 2012 ci ha offerto la preziosa opportunità di rilevare proficue relazioni con marchi come il cioccolato Milka in Germania e Lu Biscuits in Francia.
Our acquisition of SCA in 2012 gave us the opportunity to capitalise on their excellent relationship with brands like Milka chocolate in Germany and Lu Biscuits in France.
Oggi, la preziosa raccolta è nascosta a Bamako, capitale del Mali, a marcire nell'umidità. Ciò che è stato salvato con l'astuzia
Today, the collection lies hidden in Bamako, the capital of Mali, moldering in the high humidity.
Nei secoli dopo la sua morte, l'Alessiade di Anna fu ripetutamente copiata, ed è ancora la preziosa testimonianza di un testimone oculare del regno di Alessio.
In the centuries after her death, Anna’s Alexiad was copied over and over, and remains an invaluable eyewitness account of Alexios’s reign today.
distruggendo la preziosa comunità bentica del fondale, come spugne e coralli, l'habitat fondamentale per gli altri animali.
And it's destroying that precious benthic community on the bottom, things like sponges and corals, that critical habitat for other animals.
1.1671888828278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?